|
|
|
Index |
|
|
S |
|
G |
K |
FYZIKA
|
C |
|
G06 |
K |
POČÍTÁNÍ
;
VÝPOČTY NEBO ČÍTÁNÍ
|
U |
|
G06F |
K |
ELEKTRICKÉ ČÍSLICOVÉ ZPRACOVÁNÍ DAT
(
počítačové systémy na bázi specifických aritmetických modelů
G06N
)
|
M |
|
G06F 40/00 |
K |
Manipulace s údaji v přirozeném jazyce
(
analýza nebo syntéza řeči, rozpoznávání řeči
G10L
)
[2020.01]
|
1 |
|
G06F 40/10 |
K |
·
Zpracování textů
(
analýza přirozeného jazyka
G06F 40/20
;
sémantická [významová] analýza
G06F 40/30
;
zpracování nebo překlad přirozeného jazyka
G06F 40/40
)
[2020.01]
|
2 |
|
G06F 40/103 |
K |
· ·
Formátování, tj. změna prezentace dokumentů
(
automatické zarovnání
G06F 40/189
;
automatické dělení slov na konci řádku
G06F 40/191
)
[2020.01]
|
3 |
|
G06F 40/106 |
K |
· · ·
Zobrazení rozvržení dokumentů
;
Náhledy
[2020.01]
|
3 |
|
G06F 40/109 |
K |
· · ·
Manipulace s druhem písma [fontem]
;
Časová nebo kinetická typografie
[2020.01]
|
3 |
|
G06F 40/111 |
K |
· · ·
Matematické nebo vědecké formáty
;
Dolní indexy
;
Horní indexy
[2020.01]
|
3 |
|
G06F 40/114 |
K |
· · ·
Stránkování
[2020.01]
|
3 |
|
G06F 40/117 |
K |
· · ·
Označování
;
Vyznačování
(
podrobnosti značkovacích jazyků
G06F 40/143
)
Označování bloku
;
Nastavení atributů
(
stylopisy, např. transformace pomocí jazyka XSLT
G06F 40/154
)
[2020.01]
|
2 |
|
G06F 40/12 |
K |
· ·
Použití kódů pro manipulaci s textovými jednotkami
[2020.01]
|
3 |
|
G06F 40/123 |
K |
· · ·
Zařízení pro ukládání
[2020.01]
|
3 |
|
G06F 40/126 |
K |
· · ·
Kódování znaků
[2020.01]
|
4 |
|
G06F 40/129 |
K |
· · · ·
Manipulace se znaky jinými, než jsou znaky latinské abecedy, např. konverze z kany na kandži
[2020.01]
|
3 |
|
G06F 40/131 |
K |
· · ·
Fragmentace textových souborů, např. vytváření znovu použitelných textových bloků
;
Slučování fragmentů, např. použitím XInclude
;
Jmenné prostory
[2020.01]
|
3 |
|
G06F 40/134 |
K |
· · ·
Odkazování
[2020.01]
|
3 |
|
G06F 40/137 |
K |
· · ·
Hierarchické zpracování, např. přehledy
[2020.01]
|
3 |
|
G06F 40/14 |
K |
· · ·
Dokumenty se stromovou strukturou
(
rozebírání
G06F 40/205
;
validace
G06F 40/226
)
[2020.01]
|
4 |
|
G06F 40/143 |
K |
· · · ·
Značení, např. standardní obecný značkovací jazyk [SGML] nebo definice typu dokumentu [DTD]
[2020.01]
|
4 |
|
G06F 40/146 |
K |
· · · ·
Kódování nebo komprese dat ve stromové struktuře
[2020.01]
|
3 |
|
G06F 40/149 |
K |
· · ·
Úprava textových dat pro účely vysílání datového proudu, např. formát pro efektivní výměnu XML [EXI]
[2020.01]
|
3 |
|
G06F 40/151 |
K |
· · ·
Transformace
[2020.01]
|
4 |
|
G06F 40/154 |
K |
· · · ·
Stromová transformace pro stromově organizované nebo značené dokumenty, např. XSLT, XSL-FO nebo stylopisy
[2020.01]
|
4 |
|
G06F 40/157 |
K |
· · · ·
použitím slovníků nebo tabulek
[2020.01]
|
4 |
|
G06F 40/16 |
K |
· · · ·
Automatické učení transformačních pravidel, např. z příkladů
[2020.01]
|
3 |
|
G06F 40/163 |
K |
· · ·
Manipulace s prázdnými místy [mezerami]
[2020.01]
|
2 |
|
G06F 40/166 |
K |
· ·
Editování, např. vkládání nebo mazání
[2020.01]
|
3 |
|
G06F 40/169 |
K |
· · ·
Vysvětlivky, např. komentáře nebo poznámky pod čarou [v zápatí]
[2020.01]
|
3 |
|
G06F 40/171 |
K |
· · ·
použitím rukopisu
[2020.01]
|
3 |
|
G06F 40/174 |
K |
· · ·
Vyplňování formulářů
;
Slučování
[2020.01]
|
3 |
|
G06F 40/177 |
K |
· · ·
tabulek
;
použitím linkování
[2020.01]
|
4 |
|
G06F 40/18 |
K |
· · · ·
u tabulkových procesorů
(
vyplňování formulářů
G06F 40/174
)
[2020.01]
|
3 |
|
G06F 40/183 |
K |
· · ·
Tabulace, tj. jednorozměrné polohování
[2020.01]
|
3 |
|
G06F 40/186 |
K |
· · ·
Šablony
[2020.01]
|
2 |
|
G06F 40/189 |
K |
· ·
Automatické zarovnávání
[2020.01]
|
2 |
|
G06F 40/191 |
K |
· ·
Automatické dělení slov na konci řádku
[2020.01]
|
2 |
|
G06F 40/194 |
K |
· ·
Výpočet rozdílu mezi soubory
[2020.01]
|
2 |
|
G06F 40/197 |
K |
· ·
Sledování verze
(
pro software
G06F 8/71
)
[2020.01]
|
1 |
|
G06F 40/20 |
K |
·
Analýza přirozeného jazyka
(
sémantická [významová] analýza přirozeného jazyka
G06F 40/30
)
[2020.01]
|
2 |
|
G06F 40/205 |
K |
· ·
Rozbor
[2020.01]
|
3 |
|
G06F 40/211 |
K |
· · ·
Syntaktický rozbor, např. založený na bezkontextové gramatice [CFG] nebo unifikační gramatice
[2020.01]
|
3 |
|
G06F 40/216 |
K |
· · ·
s použitím statistických metod
[2020.01]
|
3 |
|
G06F 40/221 |
K |
· · ·
Rozbor datových proudů ve značkovacím jazyce
(
vysílání datového proudu
G06F 40/149
)
[2020.01]
|
3 |
|
G06F 40/226 |
K |
· · ·
Validace
[2020.01]
|
2 |
|
G06F 40/232 |
K |
· ·
Pravopisná korekce, např. kontrola pravopisu nebo doplňování samohlásek
[2020.01]
|
2 |
|
G06F 40/237 |
K |
· ·
Lexikální nástroje
[2020.01]
|
3 |
|
G06F 40/242 |
K |
· · ·
Slovníky
[2020.01]
|
3 |
|
G06F 40/247 |
K |
· · ·
Tezaury
;
Synonyma
[2020.01]
|
2 |
|
G06F 40/253 |
K |
· ·
Gramatická analýza
;
Stylová recenze
[2020.01]
|
2 |
|
G06F 40/258 |
K |
· ·
Extrakce nadpisů
;
Automatické titulkování
;
Číslování
[2020.01]
|
2 |
|
G06F 40/263 |
K |
· ·
Identifikace jazyka
[2020.01]
|
2 |
|
G06F 40/268 |
K |
· ·
Morfologická analýza
[2020.01]
|
2 |
|
G06F 40/274 |
K |
· ·
Konverze kódů na slova
;
Odhad částečně vložených slov v předstihu
[2020.01]
|
2 |
|
G06F 40/279 |
K |
· ·
Rozpoznávání textových jednotek
[2020.01]
|
3 |
|
G06F 40/284 |
K |
· · ·
Lexikální analýza, např. tokenizace nebo ustálená slovní spojení
[2020.01]
|
3 |
|
G06F 40/289 |
K |
· · ·
Frázová analýza, např. techniky konečného stavu nebo dělení do bloků
[2020.01]
|
4 |
|
G06F 40/295 |
K |
· · · ·
Rozpoznávání pojmenovaných entit [NER]
[2020.01]
|
1 |
|
G06F 40/30 |
K |
·
Sémantická [významová] analýza
[2020.01]
|
2 |
|
G06F 40/35 |
K |
· ·
Reprezentace proslovu nebo rozhovoru
[2020.01]
|
1 |
|
G06F 40/40 |
K |
·
Zpracování nebo překlad přirozeného jazyka
(
analýza přirozeného jazyka
G06F 40/20
;
sémantická [významová] analýza
G06F 40/30
)
[2020.01]
|
2 |
|
G06F 40/42 |
K |
· ·
Statistický překlad [překlad řízený daty]
[2020.01]
|
3 |
|
G06F 40/44 |
K |
· · ·
Statistické metody, např. pravděpodobnostní modely
[2020.01]
|
3 |
|
G06F 40/45 |
K |
· · ·
Strojový překlad založený na příkladech
;
Zarovnání
[2020.01]
|
3 |
|
G06F 40/47 |
K |
· · ·
Překlad za pomoci počítače, např. použitím translační paměti
[2020.01]
|
3 |
|
G06F 40/49 |
K |
· · ·
použitím velmi rozsáhlých databází textů [korpusů], např. webu
[2020.01]
|
2 |
|
G06F 40/51 |
K |
· ·
Hodnocení kvality překladu
[2020.01]
|
2 |
|
G06F 40/53 |
K |
· ·
Zpracování textu v jiné než latinské abecedě
(
konverze z kany na kandži
G06F 40/129
;
doplňování samohlásek
G06F 40/232
)
[2020.01]
|
2 |
|
G06F 40/55 |
K |
· ·
Pravidlový překlad
[2020.01]
|
3 |
|
G06F 40/56 |
K |
· · ·
Tvorba přirozeného jazyka
[2020.01]
|
2 |
|
G06F 40/58 |
K |
· ·
Použití strojového překladu, např. pro vícejazyčné vyhledávání, pro překlad na straně serveru pro klientská zařízení nebo pro překlad v reálném čase
[2020.01]
|